スピーチセラピー雑記
2歳の頃の息子の言葉の発達状態 我が家は4ヶ国語環境なので、息子の言葉の遅れも覚悟はしていたが、2歳になっても言葉が出ないようなら早めにスピーチセラピストに診てもらおうと思っていた。 そして2歳の頃の息子は〜と言えば・・・ 『ミルク』=『ミ』、『マミー』=『マ』、『ダディ』=『ダ』、『赤』=『か』、『青』=『お』 こんな感じで絵本が大好きなので、知っている単語数は結構あったが、ほとんどまともに発音できずにいた。 どっしりと構えて待っていてあげようと思う反面、私達の見落とし、不手際な接し方が原因で本人の実力以下の結果だとしたら息子に申し訳ないとも思い、それなりに色々と調べて息子を観察してみた。 簡単にチェックしてみた項目
この4点についていつも気にかけて見ていたところ、この中に問題はなさそうだったので、言葉が遅いのは4ヶ国語という息子の環境のせいか、彼のペースなのだろうと思った。 さて、2歳になって、セラピストに診てもらおうとアポイントを取ったが、待っている人が多く実際に診てもらうまでに半年以上待つ事になった。
2.スピーチセラピー <2歳7ヶ月> 息子が2歳7ヶ月になってやっと順番が回ってきて、スピーチセラピーを受ける事ができた。 少し広めの部屋の床には息子の年齢に合わせて選ばれたおもちゃがいくつか置いてあり、息子は部屋に入るなりおもちゃに突進して遊び始めた。それを横目で見ながら、セラピストと私達も床に座り、話し始める。 〜聞かれた事〜 *家族の言語環境を知る為の質問 母親は日本語、父親はルーマニア語、夫婦の会話はフランス語だけれども、子どもにはフランス語では話し掛けてはいない。 英語は家庭内では一切使わないが、近所の遊び友達は英語。フランス語の友だちも二人いる。 *子どもは何語を一番話すか? 日本語が主、ルーマニア語は少し。 *2語続けて話すか? 発音が悪くて、本人の言おうとしていることが理解できないことも多いので、もしかしたら2語文も出ているのかもしれないが、はっきりとした2語文は聞いたことはない。 *動詞を使うか? ”GO”のみ、なぜかこれだけ英語。 指導された事
『大人の話していることはちゃんと理解しているし、深刻な言語障害の心配はないようだから、多分、これだけを2週間続ければ変わってくるでしょう。』と言われた。 話した言葉を書きとめておく事。 また、心配はないと思うが一応、念の為に耳のチェックをしておきましょうと専門家を紹介される。 これで2〜3週間程、様子をみましょう〜。こんな感じでした。 指導されたように1語か2語の言葉で話し掛けるようにして、息子の話した言葉をメモしていった。あらためてメモする為に気を付けていると、少しづつだけど進歩している様子がわかる。 それまで2語文はまだ出ていないと思っていたが、しっかり発音できずにいるだけで2語文を使っていた。 その2週間後には3語文も出ていた。ただ、とにかく発音が悪い。 家族の会話をフランス語にしようとするが、これが以外に難しい。私と息子の間はずっと日本語で通していたし、主人もルーマニア語で通していたので、なかなか変えれない。私がフランス語で息子に話し掛けると息子は『・・・?』って顔になって、どうも不自然になってしまう。私も条件反射の様に人によって無意識に話し分けてきたので、息子にフランス語で話し掛けるのはどうも歯がゆい感じになってしまうので、この点は次回に質問してみる事にしようと思う。
3、スピーチセラピー <2歳8ヶ月> 1回目の訪問の3週間後に再びセラピストに会いに行きました。1回目の指導に従い、1語、2語の短い文で話し掛けるように意識して生活してきたせいか、少しづつだが息子の言葉も発達してきたよう。 『きぃ ちょう』=大きい ちょう、『ちぃ ぼー』=小さい ボール、『め だんだん きぃ』=芽が段々大きくなってきた。 上記の様に2語文、3語文は出ているけれど、どの単語も最初の音だけしか発音しないので、私以外の日本人が聞いても理解するのはかなり困難だと思う〜状態。 英語のセラピストなので、あくまでも英語を話す子ども向けのものを日本語に置き換えて考えているので、必ずしも当てはまることではないかもしれませんが・・・ 以下が今回指導された内容です。
引き続き1語文、2語文でゆっくりはっきりと口の形を見せるように何回も発音する。 何を言っているかわからなくても独り言をブツブツと言っているのは、言葉が出てくる兆しなので良い兆候、そんなに心配しなくても大丈夫。
4、スピーチセラピー <2歳9ヶ月> 赤ちゃん返りなのか、遊びの延長なのか・・・下の娘<10ヶ月>の真似をよくするのですが、その下の娘が最近、親の真似をして単語を言い始めるようになった為、それを息子が真似をするようになった。 その結果なのか、まねっこごっこの成果なのか、息子の時期が来たせいなのかは定かではありませんが、すこ〜しだけ上達の兆し。まだ発音は確かではないが、私が言ったフレーズをそのまま音の調子も合わせて真似しだした。 『ぜんぜん も ないね〜』全然、雲ないね〜。 『ぜんぜん ないね〜』全然 ねないね〜。 『み だんだん か なっ〜』実がだんだん赤くなる。 『どんどん っきい なっ〜』どんどん大きくなる。 ぜんぜん、だんだん、どんどん、この辺りの言葉が好きでこれらをよく使っている。 発音に関しては、今までほとんど最初の音だけだったのが、言える音が多くなってきた。でも、今だにミルク=『み』、雲=『も』、って感じで最初の音だけとか、最後の音だけしか発音しない単語が多いので、多分、私以外の人には理解不可能だと思う。 最近は父親に対してと母親に対しての言葉を使い分けるようになってきた。特に教えていないので、数字の5を見て読める訳ではないが、『ご』<日本語の5>と『チンチ』<ルーマニア語の5>が同じだと知っていて、私に『チンチ』と言い掛けてから、『ご』と日本語に直して言ったりするようになった。
5、スピーチセラピー <2歳10ヶ月> セラピストが家庭での息子の自然な様子を観察したいということで、自宅に来る。 言葉を引き出すための実践的なコミュニケーション方法を教えてもらいながら、練習する。 セラピストが息子の真似をしたりするのが、面白くなってきたらしく、最初は緊張していた息子もかなり寛いで楽しみ始める。 暫く、そういったやり取りをして遊びながら、セラピストは息子を観察していた。 セラピストには、『大人の言っていることの意味も理解していて、特に自閉症や多動症などの心配もないようだから、そのまま自宅で意識的に真似遊びをしたり、口の周りの筋肉を動かすような遊びを毎日、取り入れていけば大丈夫でしょう。』と言われた。
ことばの発達を促す為のアイディア
|
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||